<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[My Site 2]]></title><description><![CDATA[My Site 2]]></description><link>https://www.wscanyksciai.com/blog</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 10:04:23 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://www.wscanyksciai.com/blog-feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[For the First Time in Lithuania – FIM Motocross World Championship Round]]></title><description><![CDATA[Rugpjūčio 1–2 dienomis Lietuva pirmą kartą istorijoje priims FIM Pasaulio motokrosomotociklų su priekabomis čempionato ir FIM Pasaulio keturračių motociklų čempionato etapą. Pasaulio elitas susirinks Mickūnų MX parke Anykščių rajone – vietoje, kuri nuo šiol įrašyta į oficialų čempionato kalendorių.]]></description><link>https://www.wscanyksciai.com/en/post/for-the-first-time-in-lithuania-fim-motocross-world-championship-round</link><guid isPermaLink="false">69f4b940e913a338909e9534</guid><pubDate>Fri, 01 May 2026 14:38:09 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/ac46cb_23024f027f464e3eb6ec24d742c9d716~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>D. Aglinskas</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Live broadcasts return in 2026 with full competition coverage]]></title><description><![CDATA[Po didžiulės 2025 metų WSC televizijos transliacijų sėkmės, tiesioginės transliacijos 2026 metais sugrįžta dar didesnės ir geresnės – „Quads“ klasė dabar pakelta į pasaulio čempionato statusą.]]></description><link>https://www.wscanyksciai.com/en/post/live-broadcasts-return-in-2026-with-full-competition-coverage</link><guid isPermaLink="false">69f4b676dbccce1006dbb668</guid><pubDate>Fri, 01 May 2026 14:28:04 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/ac46cb_9f39880a802440169a0a0475c0171da9~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_980,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>D. Aglinskas</dc:creator></item><item><title><![CDATA[The first stage in Castelnau de Lévis becomes the arena of Prunier's dominance]]></title><description><![CDATA[Kvalifikacija buvo dramatiška ir paruošė dirvą dviems geriems važiavimams, tačiau vargšas Robbe de Veene po didelės avarijos nusileidimo atkarpoje krito ir nusibrozdino – ypač skaudėjo dešinę koją. Nors jam buvo leista startuoti, akivaizdu, kad jis negalėjo važiuoti visu pajėgumu. Marvin Vanluchene reikėjo važiuoti dėl taškų. Dvidešimt penkių ekipų rikiuotė šioje techniškoje trasoje žadėjo įdomią kovą ir įtemptas varžybas.]]></description><link>https://www.wscanyksciai.com/en/post/the-first-stage-in-castelnau-de-l%C3%A9vis-becomes-the-arena-of-prunier-s-dominance</link><guid isPermaLink="false">69f4b40a9b4c9ef0d3d18b69</guid><pubDate>Fri, 01 May 2026 14:18:35 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/ac46cb_7bdd90ec80d84d97a7d5ed3fa98b1ed1~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_960,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>D. Aglinskas</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Pirmas etapas Castelnau de Lévis tampa Prunier dominavimo arena]]></title><description><![CDATA[Kvalifikacija buvo dramatiška ir paruošė dirvą dviems geriems važiavimams, tačiau vargšas Robbe de Veene po didelės avarijos nusileidimo atkarpoje krito ir nusibrozdino – ypač skaudėjo dešinę koją. Nors jam buvo leista startuoti, akivaizdu, kad jis negalėjo važiuoti visu pajėgumu. Marvin Vanluchene reikėjo važiuoti dėl taškų. Dvidešimt penkių ekipų rikiuotė šioje techniškoje trasoje žadėjo įdomią kovą ir įtemptas varžybas.]]></description><link>https://www.wscanyksciai.com/post/pirmas-etapas-castelnau-de-l%C3%A9vis-tampa-prunier-dominavimo-arena</link><guid isPermaLink="false">69f2de21ff06a3ac03d83a00</guid><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 04:53:49 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/ac46cb_7bdd90ec80d84d97a7d5ed3fa98b1ed1~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_960,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>D. Aglinskas</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Tiesioginės transliacijos sugrįžta 2026 metais su pilna varžybų apžvalga]]></title><description><![CDATA[Po didžiulės 2025 metų WSC televizijos transliacijų sėkmės, tiesioginės transliacijos 2026 metais sugrįžta dar didesnės ir geresnės – „Quads“ klasė dabar pakelta į pasaulio čempionato statusą.]]></description><link>https://www.wscanyksciai.com/post/tiesiogin%C4%97s-transliacijos-sugr%C4%AF%C5%BEta-2026-metais-su-pilna-var%C5%BEyb%C5%B3-ap%C5%BEvalga</link><guid isPermaLink="false">69f2dd5eff06a3ac03d8388e</guid><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 04:43:33 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/ac46cb_9f39880a802440169a0a0475c0171da9~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_980,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>D. Aglinskas</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Pirmą kartą Lietuvoje – FIM pasaulio motokroso čempionato etapas]]></title><description><![CDATA[Rugpjūčio 1–2 dienomis Lietuva pirmą kartą istorijoje priims FIM Pasaulio motokrosomotociklų su priekabomis čempionato ir FIM Pasaulio keturračių motociklų čempionato etapą. Pasaulio elitas susirinks Mickūnų MX parke Anykščių rajone – vietoje, kuri nuo šiol įrašyta į oficialų čempionato kalendorių.]]></description><link>https://www.wscanyksciai.com/post/pirm%C4%85-kart%C4%85-lietuvoje-fim-pasaulio-motokroso-%C4%8Dempionato-etapas</link><guid isPermaLink="false">69f2d699bc2ce3253fd3c504</guid><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 04:39:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/ac46cb_23024f027f464e3eb6ec24d742c9d716~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>D. Aglinskas</dc:creator></item></channel></rss>